Jesaja 3:13

SVDe HEERE stelt Zich om te pleiten, en Hij staat, om de volken te richten.
WLCנִצָּ֥ב לָרִ֖יב יְהוָ֑ה וְעֹמֵ֖ד לָדִ֥ין עַמִּֽים׃
Trans.

niṣṣāḇ lārîḇ JHWH wə‘ōmēḏ lāḏîn ‘ammîm:


ACיג נצב לריב יהוה ועמד לדין עמים
ASVJehovah standeth up to contend, and standeth to judge the peoples.
BEThe Lord is ready to take up his cause against his people, and is about to come forward as their judge.
DarbyJehovah setteth himself to plead, and standeth to judge the peoples.
ELB05Jehova steht da, um zu rechten; und er tritt auf, um die Völker zu richten.
LSGL'Eternel se présente pour plaider, Il est debout pour juger les peuples.
SchDer HERR tritt auf, um zu rechten, und steht da, um die Völker zu richten.
WebThe LORD standeth up to plead, and standeth to judge the people.

Vertalingen op andere websites


KlussenKlussen